M. How do you come to the university each day? train or bus or do you have a car?
Bạn đi đến trường mỗi ngày bằng phương tiện gì? xe lửa hay xe bus hoặc bạn có xe hơi không?
F. Oh. I always walk- I haven't got a car and anyway I live quite close
ồ. Tôi luôn luôn đi bộ- tôi không có xe hơi và bất cứ phương tiện nào để đi tôi sống khá gần nơi đó
M. Do you know anything about parking right on the campus? I was wondering whether student are allowed to park their car on the campus or not?
bạn có biết bất cứ cái gì về quyền giữ xe trong trường đại học không? Tôi đang tự hỏi không biết có sinh viên nào chú ý đến chố đậu xe của họ trong trường đại học hay không?
F. Yes . I think it's possible for post graduate students but not for undergraduate students.
Vâng. tôi nghĩ nó thì có thể được áp dụng cho những sinh viên sau tốt nghiệp nhưng những sinh viên chưa tốt nghiệp thì không được.
M. That doesn't seem very fair
Nó thì có vẻ như không công công bằng cho lắm.
F. I suppose not, but there simply isn't enough room on the campus for everyone to park.
Tôi không nghĩ như vậy, nhưng ở đó đơn giản là không có đủ phòng cho mọi người để đậu xe
M. Do you need a parking permit?
Bạn có nên làm một giấy phép đỗ xe hay không?
F. Yeah. I believe you do
vâng. tôi ngỉ bạn nên làm vậy
M. Where do I get that from?
Tôi có thể đăng kí cái đó ở đâu?
F. I think you can get a parking sticker from the adminisatration office.
Tôi nghĩ bạn có thể tới chỗ người dán nhã đậu xe văn phòng quản lí
M. where's that?
nó nằm ở đâu vậy?
F. It's in the building called Block G, right next to Block E.
Nó nằm trong khu nhà được gọi là dãy G, kế bên phải dãy E
M. Block G?
dãy G phải không?
F. Yeah.
vâng
M. Oh, right. And what happens to you if you don't buy a sticker? Do they clamp your wheels or give you a fine?
cái gì sẽ sảy ra cho bạn nếu bạn không mua 1 cái vé vậy? họ có giữ bánh xe của bạn không hoặc cho bạn 1 cách giải quyết khác tốt hơn không?
F. No. I think they tow your car away
không. tôi nghĩ họ dắt dắt xe của bạn đi.